IQNA

Presentata la traduzione inglese delle "Cronache del martirio dell'Imam Hussein (AS)"

23:33 - October 14, 2020
Notizie ID: 3485574
Tehran-Iqna- L'opera è stata presentata la scorsa settimana dall'Islamic College di Londra

L'Islamic College di Londra ha presentato la scorsa settimana la traduzione in lingua inglese dell'opera "Cronache del martirio dell'Imam Hussein (AS)".

Il libro, scritto in origine in lingua persiana dall'Ayatollah Mohammad Mohammadi Reyshahri, è stato tradotto in inglese da Sheikh Abbas Jafar. Il nome dell'opera originale è "Shahadat Nameh-ye Imam Hussein (AS)".

La versione inglese è stata pubblicata in 1050 pagine.

L'opera si prefigge l'obiettivo di soddisfare la necessità di una fonte fortemente affidabile sui fatti accaduti negli ultimi giorni dell'Imam Hussein (AS).

Meticolosamente studiato, il libro contiene narrazioni sull'ultima resistenza dell'Imam, ritrovabili solo nelle prime fonti esistenti. Le fonti, selezionate per la loro affidabilità, sono state tradotte in un inglese fluido e preciso.

Nessun dettaglio sulla narrazione del martirio dell'Imam Hussein (AS) è stato tralasciato, dal suo fatidico viaggio verso l'Iraq, ai fatti che precedettero la battaglia di Karbala, ai fatti successivi alla battaglia come il percorso compiuto dai prigionieri di Karbala, fino agli eventi che hanno portato alla ricorrenza di Arbaeen.

Le cronache includono anche narrazioni su argomenti correlati agli eventi di Karbala, come l'abitudine di piangere il martirio dell'Imam Hussein (AS) e il digiuno nel giorno di Ashura.

Un'ampia prefazione, scritta da riconosciuti studiosi islamici, affronta la questione dell'affidabilità delle fonti antiche e medievali, la natura della tradizione orale rispetto a quella scritta e le sfide affrontate nell'era moderna nel presentare un resoconto affidabile sull martirio dell'Imam Hussein (AS) .

Il testo è accompagnato da cinque dettagliate mappe sull viaggio dell'Imam.

 

 

 

 

https://iqna.ir/en

captcha